
SLC #08 Susana Bénard - Tradução de Informação e memórias de mercado
Failed to add items
Sorry, we are unable to add the item because your shopping cart is already at capacity.
Add to basket failed.
Please try again later
Add to wishlist failed.
Please try again later
Remove from wishlist failed.
Please try again later
Adding to library failed
Please try again
Follow podcast failed
Unfollow podcast failed
-
Narrated by:
-
By:
About this listen
Última hora! A emissão passa para @Susana Bénard, sócia da @Spell e conhecida tradutora de informação, prepara-nos um alinhamento noticioso semelhante aos serviços informativos da atualidade: abrir com as notícias pesadas, sobre o mercado, o infame "talent crunch" e impacto da tecnologia e IA, recorda a época e contexto da criação da Spell e falamos inclusivamente de picles.Pelo meio, algumas luzes sobre como funciona e um pequeno holofote sobre este sector da tradução para audiovisuais, talvez um dos mais consumidos pelo público em geral, mas sem o decido crédito ou associação ao sector.
Mais uma conversa a não perder e, como sempre, Sem Limite de Caracteres.
No reviews yet